|  | 
| Koson Ohara "Shoson" - Groupe de hérons dans la neige - 1928 | 
Cinquante nuances de neige (Inuit) 
Aluiqqaniq, «
congère sur la pente d'une colline » ;
Aneo, « neige pour
l'eau » ; 
Aneogavineq, « neige très dure et compacte » ;
Aniulc, « neige pour l'eau à boire » ; 
Aniuvalc, «
neige résiduelle dans les trous » ; 
Aoktorunrzeq, « neige
tassée, fondue et gelée, là où un chien a dormi » ; 
Aomyolc,
« neige fondante » ; 
Apinngraut, « première neige de
l'automne » ; 
Aput, « neige par terre » ; 
Aqidloqaq,
« neige molle » ;
Aqilluqqaaq, « neige fraîche et boueuse
» ;
Auviq, « brique de neige pour faire un igloo » ;
Ayaq, « neige sur les vêtements » ; 
Ijaruvak, «
neige fondue transformée en cristaux » ; 
Ikiartoq, « bloc
de neige formé de plusieurs couches de neige qu'on peut couper
horizontalement » ; 
Isherearktaq, « neige jaune, comme remplie
de fumée » ; 
Isiriartaq, « neige tombante jaune ou rouge »
; 
Kanangniut, « banc de neige formé par un vent du nord-est »
; 
Katakartanaq, « neige croustillante » ; 
Kavisilaq,
« neige durcie par la pluie » ; 
Kinirtaq, « neige mouillée
et compacte » ; 
Manngomaq, « neige mouillée, presque
fondante » ; 
Manngoq, « boue de neige » ; 
Mannguomaq,
« neige amollie au fil du temps » ; 
Maoyaq, « terrain qui
s'effondre sous les pas » ; 
Masaaq, « neige dans de l'eau »
; 
Masalc, « neige mouillée et saturée » ; 
Masaq,
« neige humide qui tombe » ; 
Matsaaruti, « neige pour
glacer le traîneau » ; 
Matsaq, « neige humide pleine d'eau
sur le sol » ; 
Maujaq, « neige épaisse et molle où il est
ardu de marcher » ; 
Miligaq, « fine pellicule de neige pour
dissimuler un piège » ; 
Mingoleq, « couche de neige fine »
; 
Mingullaut, « neige fine et poudreuse qui entre par les
fissures et et recouvre les objets » ;
Mituk, « pellicule de
neige fine sur un trou de pêche » ;
Munnguqtuq, « neige
compressée qui s'adoucit au printemps » ;
Nargrouti, «
morceau de neige pour boucher un trou qui goutte dans un igloo » ;
Nateq, « sol d'un igloo » ; 
Naterovaq, « neige
légère apportée par le vent » ; 
Nateroviktoq, « il neige
finement dans l'igloo » ; 
Natiruviaqtuq, « son des éclats
de neige sur le sol » ; 
Niggiut, « banc de neige formé par
un vent du sud-est » ; 
Niktaalaq, « neige portée par le
vent » ; 
Ninngeq, « neige placée autour ou au sommet d'un
igloo pour l'isoler du froid » ; 
Niummak, « neige dure et
ondulée » ; 
Nipperqut, « sciure de neige pour absorber
l'humidité » ; 
Oqootaq, « rempart de neige pour protéger
l'entrée d'un igloo » ; 
Perquservigiva, « neige tombant en
spirale » ; 
Perte, « bloc de neige placé devant la fenêtre
d'un igloo afin qu'elle ne soit pas recouverte de neige » ;
Pertorineq, « pellicule de neige molle au-dessus d'un objet
» ; 
Pigangnuit, « banc de neige formé par des vents du
sud- ouest » ; 
Piqsiq, « neige soulevée par le vent » ;
Pukak, « neige cristallisée qui s'effrite » ; 
Qaniktak,
« neige récemment tombée sur le sol » ; 
Qannialaaq, «
neige fine qui tombe » ; 
Qanniq, « neige qui tombe » ;
Qatserlcutit, « blocs de neige placés les uns sur les
autres pour former un objet » ; 
Qeoraliaq, « neige brisée
» ; 
Qerlcshoq, « croûte de glace sur la neige après la
pluie » ; 
Qiqiqralijarnatuq, « neige qui craque sous les
pas » ; 
Qodliti, « dernier bloc de neige de l'igloo » ;
Qorktaq, « trou dans la neige par un jet d'urine » ;
Quiasuqaq, « neige qui a regelé et forme une croûte » ;
Saksaneq, « débris de neige après la construction d'un
igloo » ; 
Sermeq, « mélange de neige servant de ciment »
; 
Shiimignatoq, « neige qui freine les patins d'un traîneau
» ;
Sudlesimayoq, « neige piétinée pour un igloo » ;
Sukerksineq, « glace sur les cheveux, la barbe, ou une pièce
de bois » ; 
Uangniut, « banc de neige formé par un vent du
nord ouest » ; 
Wuaniaq, « banc de neige rond » ;
Uqaluraq , « banc de neige graduel »
-
http://deplacements.blogspot.fr/2012/12/les-50-mots-des-inuit-pour-dire-la-neige.html
 
Vingt nuances d'amour (Arabe)
Alkhoulla, " amour-amitié mêlés "
Alta'abboud, " l'amour addiction "
Alkhilaba, " le coeur acquiesce et dit oui mais la
sombre cavité abdominale dit non "
Alcha'af, " la brûlure de l'amour "
Allad', " l'amour brûlant "
  
Alhourak, " l'amour-incendie "
Alwahl, " l'amour sublime et terrifiant "
Alwasb, " l'amour passionné qui fait perpétuellement
mal "
Alladgh, " l'amour-morsure "
Alfana, " le dépérissement amoureux "
Alsouhd, " l'amour insomnie "
Altachbib, " l'amour-folie qui s'empare de la vie de
l'amant et la met sens (sic) dessus dessous"
Alwahl, " l'amour sublime et terrifiant "
Alwajd, " l'amour extatique marqué par le manque "
Saqima, " la souffrence physique de l'amoureux "
Alarâq, " le mal d'amour "
Alkabd, " la blessure de l'amour "
Allam, " l'amour-déraison "
Al khabl, " la démence de l'amant quand il perd l'objet
de son amour, une perte qui le rend fou (madjnoûn) "
Alwalah, " l'amour-folie quand on perd l'esprit devant
l'absence de l'autre ",
Al balâbîl, " les obsessions liées à l'amour, ses
réminiscences ",
- Courrier International